Produse pentru dispozitive și (9865)

Dispozitiv de analiză a apei SYCON 2602

Dispozitiv de analiză a apei SYCON 2602

Online-Analysengerät zur Überwachung des Grenzwerts optimiert für internationalen Einsatz. Auf dem Grafikdisplay lassen sich neben aktuellen Messwerten auch weitere Informationen entnehmen u den besonderen Merkmalen des Analysengerätes SYCON 2602 gehören: Einfache Inbetriebnahme mittels Installationsassistent Menüführung in Deutsch, Englisch, Italienisch, Französisch, Spanisch, Russisch, Polnisch, Niederländisch und Dänisch. Intuitive Bedienung Geringer Wartungsaufwand durch Schlauchpumpentechnik und Spülen der Messzelle mit Leitungsdruck Selbstkalibrierend gegenüber Fremdlicht, Verschmutzungen und Trübungen der Wasserprobe Zuverlässig durch Selbstdiagnose und Plausibilitätsüberwachung der Sensordaten während der Analyse Diagnoseprogramm für alle Baugruppen Dokumentation aller Messergebnisse auf einer SD-Karte Wartungsfreier Vollfarbsensor Werkzeugfreie Wartung der Messkammer Die eingesetzten Indikatoren H25 und C25 haben eine Haltbarkeit von 24 Monaten und können
Piese de injectare din plastic la cerere - Obțineți piesele de injectare în câteva zile

Piese de injectare din plastic la cerere - Obțineți piesele de injectare în câteva zile

RPWORLD Injection Molding service provides high accuracy and consistency for your custom parts. How to achieve that? The combination of our stringent quality control and stage-of-the-art quality inspection equipment ensures the consistency and high quality for your different batch of parts. - Consistent high quality RPWORLD stringent quality control combining with stage-of-the-art inspection equipment ensures the highest quality for your different batch of parts. - 30+ engineering-grade materials 30+ plastic materials in stock, including glass fiber, nylon with carbon fiber, talcum powder, glass bead, and materials of anti-high temperature, flame-resistance, anti-impact, food-grade and medical-class. - Short lead times With automatic equipment working 24/7, our injection molding service help you get custom parts in as fast as 7 days. Industries Applied: - Medical Device Manufacturing - Automotive - Scientific Instrument - Mechanical Engineering - Robotic - Design Industries Applied:Medical Device Industries Applied:Scientific Instrument
Danfoss DSH184A4ALD - 120H1561

Danfoss DSH184A4ALD - 120H1561

Danfoss DSH184A4ALD - 120H1561 Fabricant:Danfoss Référence:16.49.184
Scaun mobil cu roți

Scaun mobil cu roți

Scoiattolo 2000/EL con joystick e triangolo grande per alzata gradino fino a 24 cm. Cod. ISO:18.30.08.003 Cod. Articolo:GC3100
Filtre pentru cabine de extracție - Sectorul Pielăriei - Domeniile noastre de aplicare

Filtre pentru cabine de extracție - Sectorul Pielăriei - Domeniile noastre de aplicare

Notre Expertise en Filtration de l’Air pour le Finissage et la Pigmentation des Peaux et Cuirs Depuis sa création en 1992, Technicis Filtration s’est affirmée comme un leader dans la fabrication de filtres pour cabines d’aspiration. Avec plus de 30 ans d’expérience, notre société a acquis une expertise approfondie dans la filtration de l’air, notamment dans le secteur du finissage et de la pigmentation des peaux et cuirs. Nous proposons des solutions adaptées aux ateliers de mégisserie, de tannage, ainsi qu’aux processus de finition et de pigmentation des cuirs. Nos systèmes de filtration sont conçus pour garantir une qualité de finition optimale, maintenir des conditions de travail propres et sûres, et optimiser les opérations de maintenance. Nos filtres sont spécialement conçus pour capturer efficacement les particules de pigments, teintures, et autres produits utilisés dans la finition des peaux et cuirs
StickProof - Dispozitiv de prelevare pentru pulbere, oțel inoxidabil

StickProof - Dispozitiv de prelevare pentru pulbere, oțel inoxidabil

Sampler for powder in the pharma area, made of stainless steel AISI 316L, material 1.4404. The especially slender tip can be inserted easily and deeply in order to take the sample. The conical inlet of the tip allows the collection of either very small or larger quantities. StickProof is constructed in one piece without edges, grooves or crevices for perfect and easy cleaning. The sample can be filled directly into the sampling bag from the outlet end. Fasten the bag with a sturdy clamp. Material:Stainless steel Dia.:25 mm
Comutator de Presiune DS 4 - Comutator de Presiune / Mecanic / OEM / Compact

Comutator de Presiune DS 4 - Comutator de Presiune / Mecanic / OEM / Compact

Merkmale: — Nenndrücke: 0 ... 1 bar bis 0 ... 10 bar, -1 ... 0 bar — kompakte Bauform — 1 oder 2 Schaltausgänge — konfigurierbar mittels PC oder Programmiergerät P6 — Siliziumsensor, RTV — Genauigkeit: 1 % FSO
Purificator de aer mobil - TAC 3000 - Purificator de aer mobil - TAC 3000

Purificator de aer mobil - TAC 3000 - Purificator de aer mobil - TAC 3000

PURIFICADOR DE AIRE PROFESIONAL TAC 3000 ¡Este purificador de aire para clase de polvo H permite un espectro de aplicación tan amplio como ningún otro purificador del mercado actualmente! ¡La aplicación del TAC 3000 va desde una "obra estándar", pasando por el saneamiento de amianto, hasta los sectores en los que debe cuidarse la higiene, incluso en salas blancas – y todo con un único aparato! Esto es posible, aparte de por los elementos filtrantes combinables como módulos y que le permitirán crear la cadena de filtro óptima para cualquier grado de contaminación, sobre todo por la función Vario-Shift gracias a la cual la cadena de filtros puede ser configurada con flexibilidad, bien con ventilador terminal o bien con filtro HEPA como está prescrito para las salas blancas. Montaje:móvil Tipo:con filtro HEPA Otras características:de baja presión
FENTO 400 Art. Nr. 6

FENTO 400 Art. Nr. 6

Druckverteilung: 10,1 – 12,1 N DIN EN 14404 wie Fento 200 Art. Nr 2, aber in extra langer Ausführung schützt auch das Schienbein!
Senzor de Forță de Compresie - PR 6202 - Senzor de Forță de Compresie - PR 6202

Senzor de Forță de Compresie - PR 6202 - Senzor de Forță de Compresie - PR 6202

Le PR 6202 est le premier capteur de pesage hygiénique au monde à avoir été conçu strictement selon les principes de conception hygiénique conformément aux exigences de l'European Hygienic Engineering Design Group (EHEDG). Principe de l'appui pendulaire ayant fait ses preuves Pas d'ajustage des angles grâce à un signal de sortie optimisé Entièrement en acier inoxydable Large plage de température Capacité élevée contre les surcharges Insensible aux vibrations Hermétiquement soudé, IP68 (profondeur de 1,5 m pendant 10.000 heures), IP69K Disponible en version antidéflagrante (PR 6202/..E) Pour usage en métrologie légale (selon OIML R 60) Type:en compression Construction:type bouton Nombre d'axes:non spécifié Technologie:non spécifié Signal de sortie:non spécifié Autres caractéristiques:OIML,en acier inoxydable,IP68,hermétique
PURION 2501 DUAL H - Sistem UV pentru dezinfectarea apei și lichidelor fără substanțe chimice

PURION 2501 DUAL H - Sistem UV pentru dezinfectarea apei și lichidelor fără substanțe chimice

Die Anlage PURION 2501 DUAL H ist in elektropoliertem Edelstahl 1.4571 ausgeführt. Sie findet Anwendung bei der Trinkwasserentkeimung für Flußraten bis 20 m³/h und einer Transmission (Trübung) des Wassers von mindestens 90% pro T1cm. Die Anlage PURION 2501 DUAL H wurde speziell für den Einsatz bei Temperaturen über 40°C entwickelt. Die eingesetzten PURION UV-Lampen 106 W arbeiten dabei mit einer speziellen Amalgamtechnologie. Diverse Überwachungsoptionen stehen zur Verfügung: I DUAL Basic II DUAL OTC III DUAL OPD IV DUAL OTC Professional V DUAL OPD Professional VI DUAL OPD Ultra Für eine optimale Montage empfehlen wir Ihnen das Montageset DUAL 2 zu verwenden. Vorteile: kein Chemikalieneintrag in das zu entkeimende Wasser keine Geruchs- und Geschmacksbeeinträchtigungen wartungsarmer Betrieb niedrige Betriebskosten Nehmen Sie bitte für eine umfassende und zielgerichtete Beratung Kontakt mit uns auf: mail: uv-technology@purion.de Tel.: +49 3682 479087 Durchsatz:20.000 l/h UVC-Transmission:90% T1 cm Wassertemperatur:2°C - 90°C Anschluss Außengewinde:R 1 1/2“ Maße (L x Ø in mm):928 x 85 (2x) Flanschabstand:810 mm Gewicht:16,0 kg Strahlernutzungsdauer:8.000 h Dosis:400 J/m² Betriebsdruck max.:10 bar Gehäuseschutzart:IP 65 elektrischer Anschluss:110-240 V 50/60 Hz Leistung:106 W (2x) Absicherung:10 A
Clește combinat Flipper® Plus - Clește combinat Flipper® Plus - Un dispozitiv de setare - două funcții

Clește combinat Flipper® Plus - Clește combinat Flipper® Plus - Un dispozitiv de setare - două funcții

Verarbeitet alle Blindniete bis 5 mm Aluminium und 4 mm Stahl und Edelstahl. Setzt Blindnietmuttern von M4 bis M6 Aluminium sowie von M4 bis M5 Stahl. Gewicht: 750 g Gesamtlänge: 217 mm Gesamthub: 16,2 mm Einzelhub: 1,8 mm Die Kombizange Flipper® Plus ermöglicht das Setzen von Blindnieten und Blindnietmuttern mit nur einem Setzgerät. Mit nur wenigen einfachen Handgriffen ist das Werkzeug in unter einer Minute umgerüstet. Die Zange mit ihrem ergonomischen Design verfügt über eine neue Ratschen-Funktion. Beim Schließen der menschlichen Hand erhöht sich die Kraft. Diese spezielle Erkenntnis wird durch eine spezielle Hebelanordnung zum Setzen der Blindniete und Blindnietmuttern sinnvoll genutzt. Beim mehrmaligen Betätigen wird die erforderliche Handkraft um etwa 40 % reduziert. Dank des Betätigungshebels mit integrierter Öffnungsfeder eignet sich der Flipper® Plus bestens für die Einhandbetätigung.
Dispozitiv de măsurare infraroșu FoodPro - Măsurarea temperaturii prin infraroșu

Dispozitiv de măsurare infraroșu FoodPro - Măsurarea temperaturii prin infraroșu

The infrared thermometer FoodPro helps to control and monitor the temperature according to the HACCP self-checking system and is ideally suited for all applications in the food industry. Name:Infrared temperature measuring device Temperature measuring range:-30...+200 °C Accuracy:T < 0 °C ±1.1 °C, 0…+65 °C ±1 °C, T > +65 °C ± 1.5% Resolution:0.2 °C Distance Spot ratio:1 Smallest measuring spot:12 mm Response time temperature:<500 ms Environmental temperature:0...+50 °C, 10...90% RH (not condensing) Battery:1x AA battery Dimensions:(LxWxH) 150 x 50 x 30 mm Protection category:IP54 Norm:EN 61326-1 (EMV), electromagnetic emission and susceptability, class B, EN61010-1 general safety Weight:0.2405 kg
TC tip șurub | Teflon | Tip J - Termocuplă cu șurub

TC tip șurub | Teflon | Tip J - Termocuplă cu șurub

Sheathing thermocouples can be used anywhere due to their ruggedness and small design. Whether in industry, development or in the lab. The measurement point comes insulated as standard to exclude any falsification of the measurement evaluation through superposition of the offsets. The connection lead permits simple routing up to the measured-data acquisition. Options are available for the probe diameter and wire length as well as the type of connection configuration (plug, socket, bare wire ends, etc.). Temperature range: -100 °C to +800 °C, continuous, depending on selected sheathing diameter and measuring medium or atmosphere Wire type: Teflon with CU shielding, Tmax: +200 °C, continuous Sheathing thermocouple pairing:Type J Limiting deviation:Cl. 1 as per DIN EN 60584-1: 2014-07 Sheathing material:Inconel600 Measuring point:hot junction insulated Probe diameter:1.0–3.0 mm Element length:5–150 mm Thread:M5 / M6 / M8 / M8x1 Conductor:Teflon with CU shielding Conductor:Strand, 2x 0.22 mm² Wire length:500–5,000 mm Connection:Selection
Thermalert 4.0 Pirometru Infraroșu - Termometru Infraroșu pentru Măsurarea Precisă a Temperaturii în Procesele Industriale

Thermalert 4.0 Pirometru Infraroșu - Termometru Infraroșu pentru Măsurarea Precisă a Temperaturii în Procesele Industriale

Die Infrarot-Punktpyrometer Thermalert 4.0 ermöglichen präzise Temperaturmessungen in verschiedensten Anwendungen. • Großer Messtemperaturbereich -40 – 2250 °C • Mehrere Spektralmodelle für Metalle, Glas, Kunststoffe etc. • Große Auswahl an Optiken • Schnelle Ansprechzeiten von bis zu 30 ms • Galvanisch isolierte Ein-/Ausgänge • Bewährte Zweidraht-Installation oder RS485-Schnittstelle • Kompaktes, robustes Edelstahldesign • Umgebungstemperatur bis 85 °C ohne Kühlung • Optionales wasser-/luftgekühltes Schutzgehäuse für Umgebungstemperaturen bis 175 °C • Optionales ThermoJacket-Kühlgehäuse für Umgebungstemperaturen bis 300 °C • Optionale Schutzfenster und Luftblasvorsätze • Laserzieleinrichtung (außer LT-07, LT-15, P3) • Kompensation der Hintergrundtemperatur in Echtzeit • Software zur Fernprogrammierung, Fernüberwachung und Feldkalibrierung • 2 Jahre Garantie Messtemperaturbereich:-40 °C bis 2250 °C (modellabhängig) Umgebungstemperaturen:-20 to 85 °C (mit Kühlung bis 315 °C) Spektralbereiche:8 bis 14 µm; 7,9 µm; 5 µm; 3,9 µm; 3,43 µm; 2,2 µm Optische Auflösung:7:1 bis 70:1 (modellabhängig) Ansprechzeit:30 ms to 150 ms (modellabhängig) Schnittstellen:Analog (4..20 mA, 0/4..20 mA, 0..10 V, J/K Thermoelement), USB, RS485, Alarmausgang, Triggereingang Stromversorgung:12 bis 24 VDC; 20 bis 48 VDC, 100 mA (modellabhängig) Schutzart:IP65 / NEMA-4
Dispenser de Volum de Precizie eco-SPRAY - Micro Pulverizare

Dispenser de Volum de Precizie eco-SPRAY - Micro Pulverizare

Das präzise Zerstäuben und Versprühen kann kontinuierlich oder punktuell erfolgen. Die revolutionäre Kombination aus Endloskolben und low-flow Sprühkammer garantiert perfektes Sprühen von nieder- bis hochviskosen Medien mit hoher Randschärfe und geringstem Overspray. Aufgabengebiete: - Dosierung - Beschichtung - Mikrozerstäubung - Schmierung - Markierung - u.v.m. Medien: - Fette/Öle - Farben - Aktivatoren/Primer - Abrasive Medien - Klebstoffe - Silikone - Feststoffbeladene Medien - u.v.m. Vorteile: - Konstante Menge/Fläche - Einheitliches Sprühbild - Gleichmäßige Beschichtung - Wenig Overspray/hohe Randschärfe - Definiertes Volumen pro Umdrehung - Hohe Chemikalienbeständigkeit - Hohe Spreizung - Regelbarer Rundstrahl - Von Punkt-Sprühen bis Endlos-Sprühen - Wartungsarmes System - Volumenstrom des Mediums und Zerstäuberluft unabhängig regelbar - Hoher Auftragswirkungsgrad Abmessung:Länge 228 mm, ø 35 mm Kleinste Sprühmenge:50 μl Schaltfrequenz:über 100 Zyklen/min
Senzori de cuplu TSF-000 la TSF-5

Senzori de cuplu TSF-000 la TSF-5

Les capteurs de couple TSF-000 à TSF-5 sont bidirectionnels et de type inductif. Le système de mesure est constitué d’un axe monté sur des pivots flexibles à ressorts en croix permettant une mesure de couple sans frottement. La mesure de l’angle de rotation de l’axe, qui est proportionnelle au couple à mesurer, s’effectue par un capteur inductif à fréquence porteuse. Cette faible rotation angulaire, environ 1° pour l’étendue de mesure, permet une bonne linéarité et une hystérèse pratiquement négligeable.
Sistem de Marcaj cu Laser CL, REA JET CL - Etichetarea Ambalajelor și Etichetarea Directă a Alimentelor

Sistem de Marcaj cu Laser CL, REA JET CL - Etichetarea Ambalajelor și Etichetarea Directă a Alimentelor

Systemy znakowania laserowego CO2 należą do grupy laserów gazowych. Wiązka lasera jest generowana w zamkniętej tubie wypełnionej dwutlenkiem węgla. REA JET CL nadaje się do etykietowania opakowań, szkła, drewna, tworzyw sztucznych, PCW, anodowanego aluminium, usuwania kolorów na powierzchniach i bezpośredniego etykietowania żywności. Istnieje pełna swoboda w tworzeniu tekstu, grafiki i znaków. Zastosowania — Etykietowanie pudełek składanych i opakowań zewnętrznych (np. w przemyśle farmaceutycznym, kosmetycznym i spożywczym) — Podłoża powlekane (np. aluminium anodyzowane) — Bezpośrednie etykietowanie środków spożywczych — Oznakowanie na kopercie laserowej w kolorze — Grawerowanie w kolorowym lustrze — Oznakowanie szkła, drewna, gumy, grawerowania i zmiany koloru tworzyw sztucznych (samochodowych, medycznych, dóbr konsumpcyjnych)
Suflător cu ecran de protecție a aerului - Gama de suflătoare Prevo1 - Nouă generație

Suflător cu ecran de protecție a aerului - Gama de suflătoare Prevo1 - Nouă generație

La nouvelle soufflette à écran de protection intégré prevoS1 souffle, dépoussière, nettoie et sèche les outils et postes de travail dans tous les secteurs d'activités générateurs de poussières comme l'industrie, l'automobile, ou les filières bois. Ces nouvelles soufflettes compactes possèdent des embouts intégrés appréciés pour leur facilité d’utilisation. Elles sont compatibles avec tous les grands standards et se connectent directement au raccord rapide de sécurité prevo S1 parfaitement ergonomiques. Avec une pression recommandée de 6 bar et maximum de 12, et une large plage d'utilisation allant de -15°C à +70°C, la soufflette Prevost est composée de polyamide sur le corps et le levier, de nitrile aux joints, d'une clapetterie en polyacetal (POM) et d'embouts en acier nitruré résistant aux rayures et à la corrosion Tous nos matériaux sont conformes aux directives RoHS1 et REACH2 Toute la gamme est compatible à l'international grâce à nos différents profils.
Siegling Blizzard HP, dispozitiv de conectare - Siegling Blizzard HP, dispozitiv de conectare răcit cu aer

Siegling Blizzard HP, dispozitiv de conectare - Siegling Blizzard HP, dispozitiv de conectare răcit cu aer

La prensa Siegling Blizzard se suministra con una caja de transporte equipada con rodillos de transporte. Resulta muy fácil y rápida de montar gracias a sus compactas dimensiones y su ligera estructura. Tras la conexión a la red de alimentación, está lista enseguida; ya que no es necesario realizar conexiones de subsistemas externos que dan mucho trabajo. El mando, el compresor y la refrigeración del aire van incorporados en la prensa. Esto ahorra tiempo y costes, evita errores de manipulación y garantiza la higiene en el lugar de montaje.
Dispozitiv Mobil Autopropulsat - Tip C20-101

Dispozitiv Mobil Autopropulsat - Tip C20-101

Samohamowne urządzenie przesuwające typ C20-101, jako jednostka napędowa, jest przeznaczone do przemieszczania pociągu – zestawu transportowego z ładunkiem, (np. pociągu z aparaturą elektryczną, urządzeniami odpylającymi, urządzeniami chłodzącymi oraz innych maszyn i urządzeń wraz z postępem przodka (chodnika lub ściany) po torach jezdnych kolejek podwieszonych. Masa :~350 kg Profil szyny:I155, I140E lub I140V Siła pchająca/ciągnąca:60 kN Max. ciśnienie zasilania:35 MPa Max. siła hamowania:180 kN Max. kąt nachylenia toru jezdnego:27°
1720

1720

Valvola a sfera a passaggio totale, filettatura F/F, con farfalla in alluminio.
Fitinguri de reparare prin compresie din fontă - Cleme de reparare

Fitinguri de reparare prin compresie din fontă - Cleme de reparare

Kompresijski priključki za popravilo iz litega železa
RAFIX 22 FS + - Dispozitive de Control

RAFIX 22 FS + - Dispozitive de Control

Die Befehlsgerätebaureihe RAFIX 22 FS + zeichnet sich durch ihre Vielfalt und Modularität aus – Kombinations- und Individualisierungsmöglichkeiten sind nahezu unbegrenzt. Verschiedene Betätigungs- und Anzeigeelemente sorgen dabei für die ideale Bedienbarkeit Ihrer Maschine oder Ihres Gerätes. Ein modernes und variables Designkonzept ermöglicht Ihnen die individuelle Anpassung der Befehlsgeräte an Ihr System. Blenden und Frontringe können nach den Designfarben Ihres Unternehmens ausgewählt werden – eine Steigerung des Wiedererkennungswerts und der Exklusivität Ihrer Produkte. Alle Betätigungselemente dieser Baureihe können mit den Schaltelementen der FS-Technologie kombiniert werden. VARIANTEN ➔ Drucktaster, Pilzdrucktaster ➔ Not-Halt-Taster ➔ Wahlschalter, Schlüsselschalter ➔ Potentiometer-Antrieb ➔ USB-Durchführung ➔ Leuchtvorsatz HAUPT-ANWENDUNGSGEBIETE Maschinen- und Anlagenbau Fahrzeugtechnik Messen-Steuern-Regeln SPEZIELLE FEATURES Besonderes taktiles Feedback Ideal für...
Dispozitiv Clinch MCD 30/50 AH - Unealtă de Clinch cu Baterie MCD 30/50 AH pentru Clincharea Foii Metalice, ECKOLD®

Dispozitiv Clinch MCD 30/50 AH - Unealtă de Clinch cu Baterie MCD 30/50 AH pentru Clincharea Foii Metalice, ECKOLD®

Der mobile, schnurlose Akku-Clinchbügel stellt eine kostengünstige und universelle Lösung in der Produktpalette der handgehaltenen Geräte dar. Neben den standardisierten Ausführungen sind auch individuelle Anpassungen möglich. Ob zur Produktionsabsicherung, im Prototypenbau oder auf der Baustelle, der mobile Clinchbügel schafft neue Möglichkeiten zum Verbinden von Blechen und Profilen – gerade auch in Randbereichen. • universeller Einsatzbereich • tragbar und schnurlos • robust, für Baustelleneinsatz geeignet • großes Öffnungsmaß, gute Bauteilzugänglichkeit • Bügelkopf 360° drehbar • stufenlos verstellbare Wegbegrenzung • verschiedene Clinchverfahren möglich • LED-Beleuchtung • Digitales Display • Klauke i-press Software Benötigte Clinchwerkzeuge (Stempel und Matrize) sind nicht im Lieferumfang des Geräts enthalten. Diese sind entsprechend der jeweiligen Fügeaufgabe auszuwählen. Kontaktieren Sie uns für ein individuelles Angebot inkl. Werkzeugen! Technologie:Clinchen Antrieb:Akkubetrieben Ausführung:Mobiler Clinchbügel Branchen:Automobil, Weißwaren, HVAC, Stahlbau, Metallbau, Schulen, Forschung Material:Aluminium, Stahl, Edelstahl
Periferia RUF: dispozitiv de ridicare și înclinare - dispozitivul de ridicare și înclinare RUF pentru descărcarea cărucioarelor de alimentare cu materiale vrac

Periferia RUF: dispozitiv de ridicare și înclinare - dispozitivul de ridicare și înclinare RUF pentru descărcarea cărucioarelor de alimentare cu materiale vrac

Based on a individual needs assessment we tailor-make briquetting solutions including peripheral devices. RUF lifting and tilting devices optimize and automatize the flow of bulk materials. RUF can consider any individual customer needs.
Comutator de tragere cu sfoară de siguranță SR - Comutator de tragere cu sfoară de siguranță SR – Mai multă siguranță pe linia de producție

Comutator de tragere cu sfoară de siguranță SR - Comutator de tragere cu sfoară de siguranță SR – Mai multă siguranță pe linia de producție

Ob am Fließband oder an der Maschine – wenn es um maximale Sicherheit geht, sind die Seilzugschalter von BERNSTEIN eine bewährte und zuverlässige Lösung. Sie sind flexibel einsetzbar, leicht zu installieren und komfortabel in der Handhabung. Das Allerwichtigste: Sie bieten maximale Sicherheit wenn’s drauf ankommt. Die Sicherheits-Seilzugschalter der Baureihe SR (Kunststoffgehäuse) sind nach den Normen der IEC 947-5-5, DIN EN 60947-5-5 und ISO 13850 konstruiert und zugelassen. Nach Betätigung oder Seilriss verriegelt sich das NOT-HALT-Schaltgerät selbsttätig und kann nur durch die Rückstelleinrichtung am Gerät in die Ausgangsstellung zurückgesetzt werden. • Schutzart IP67 • Stabiles und widerstandsfähiges Kunststoffgehäuse (PA 6 GV) • Volle Einsatzfähigkeit bei Temperaturenvon –25 °C bis +70 °C • Flexible Handhabung durch drei Leitungseinführungen M20 x 1,5 • Einfache Installation durch maximalen Anschlussraum • Bis zu vier zwangsgeführte Öffnerkontakte Typ:Seilzug Material:Kunststoff Schutzart:IP67
Unitate de Control al Temperaturii - teco wi - Unități Modulare de Control al Temperaturii cu Apă Indirectă până la 150°C

Unitate de Control al Temperaturii - teco wi - Unități Modulare de Control al Temperaturii cu Apă Indirectă până la 150°C

Absolute Zuverlässigkeit, hohe Regelgenauigkeit, leichte Bedienbarkeit und ein günstiges Preis-/Leistungsverhältnis: dies sind neben den vielseitigen Leistungsmerkmalen, die ein modernes Temperiergerät erfüllen muss, die wichtigsten Kriterien der Temperiergeräte-Baureihe teco wi. Unsere modular aufgebauten Temperiergeräte der Baureihe teco wi decken als Einkreis- und Mehrkreisgeräte ein großes Leistungsspektrum ab. Heizleistungen von 12 bis 1000 kW, max. mögliche Kühlleistungen bis zu 3460 kW* und Umpumpmengen von max. 300 m3/h sind beeindruckende Eckdaten dieses technisch hochwertig ausgerüsteten Temperiergerätes für den Betrieb mit Druckwasser bis zu 150°C. Vor allem bei der Walzentemperierung (Folien, Papier, Gummi, etc.) findet diese Baureihe Ihre Anwendung. Anzeige:analoges Typ:Druckwasser Verwendung:Kühlung,für Heizzwecke,Prozess Weitere Eigenschaften:modulares
GON - Filtrare și Separare

GON - Filtrare și Separare

Mikropor Druckluftfilter wurden entwickelt, um alle Anforderungen der Welt der Druckluftfiltration zu erfüllen. Die Luftfilter haben vier Effizienzstufen, die Verunreinigungen von 0,01 Mikron bis zu 290 psi (20 bar) entfernen, mit Rohrgrößen von 1/4" bis 3" NPT/BSP. Ein geschützter automatischer Schwimmerentlüfter (2 mm Öffnung) ist Standard für eine optimale und zuverlässige Entfernung von flüssigen Verunreinigungen. Diese Luftfilter sind aus porenfreiem Aluminium mit einer haltbaren Epoxidbeschichtung und einer korrosionsbeständigen Innenbeschichtung für eine lange Lebensdauer. Die Filterkombinationen werden so konfiguriert, dass sie die Anforderungen spezifischer Anwendungen erfüllen. Die Filter entsprechen der PED und den entsprechenden ISO 8573 Normen. Die Filter können mit Differenzdruckmanometern ausgestattet werden, um die Wartung zu erleichtern und die Energieeffizienz zu verbessern.
Regulator Digital 32×74 mm - QB 32

Regulator Digital 32×74 mm - QB 32

2 Relés + 1 SSR de control configurables ON/OFF. PID. Zona Neutra. Smart Tuning MULTI Entrada (Pt100/PT1000/Termopar/mA/V) Humedad / Presión / Temperatura / Procesos 2 displays 4 dígitos MULTI Color 2 Relés + 1 SSR Configurables ON / OFF PID Zona Neutra Smart Tuning 1 Entrada digital Salida de Comunicación RS485 (Opcional) Configuración Parámetros: Key USB + CODE Express Frontal IP65 32×74 (x65) mm 90…240 V Modelos: QB 32 = 2 Relés + 1 SSR configurables QB 32-0 = 2 Relés + 1 SSR configurables. Con MULTI entrada Configurable PTC / NTC / Termopar / mA / V QB 32-RS = 2 Relés + 1 SSR configurables + Salida Comunicación RS485 QB 32-RMA = 1 Relé + 1 SSR configurables + 1 salida 4…20 mA QB 32-RMA-RS = 1 Relé + 1 SSR configurables + 1 salida 4…20 mA + Salida Comunicación RS485 QB 32-RAMP = 2 Relés + 1 SSR configurables + RAMPAS MULTI Entrada Universal: PTC (QB 32-0) NTC (QB 32-0) PT100 PT1000 Termopar J, K, S, R, T 0/12…60 mV 0/4…20 mA 0/1/2…5/10 V